Eminem(에미넴) - Antichrist (가사/해석/듣기)
Eminem - Antichrist (feat. Bizzare)
V
가사 및 해석
Marshall, he's the antichrist
마샬, 그는 적 그리스도야
He will slice and—
그는 잘라내고
But the devil came to Michigan
허나 악마가 미시건에 도래했노라
Oh shit, fuck, fuckin' PC Police
이런 젠장 'PC' 경찰이잖아
Fuck
시발
Gen Z, here they come now (Now)
Z세대, 그들이 몰려오고 있어
'Bout to unload rounds (Brrrt)
쏠 준비를 하고 있지
Pronouns got me like, "Woah, now" (Woah)
성소수자들이 날 놀라게 하곤 해
Homie, let's slow down (Chill) no need to get so wound (Man)
친구 진정해 그렇게 흥분할 필요 없어
Ready to throw down (Yo) if I mispronounce (Thee, them)
내가 잘못 발음하면 싸울 준비를 해야겠지
(Pronouns - 성별 대명사 Pronounce - 발음을 활용한 펀치라인)
Whoops (Sorry), oh wow got heterosexuals crammin' 'em down out throats now
근데 이런 젠장, 이성 애자들은 우리한테 그걸 강요한다고
Like I'm gettin' snow-plowed
마치 중간에 끼어버린 느낌이야
My humor's too low-brow (Yup)
내 유머는 너무 저질인데 말이야
Yeah, so there's no doubt, you 'bout to get grossed out
의심의 여지 없이, 넌 구역질이 날 거야
But fuck it through, somebody needs to come and hit the reset button
근데 진짜로, 누군가 와서 리셋 버튼을 누를 필요가 있어
Back to 2003 'cause how we get stuck in this woke BS?
2003년으로 돌아가야 한다고, 이딴 개소리들에 갇혀 살 순 없잖아
I'm tryna make it regress, fuck'em and I don't regret nothin'
난 그냥 되돌리려 하는 거야, 엿 먹어, 그리고 아무런 후회도 하지 않을 거야
That's 'bout to be said, so fuck it, we can keep headbuttin'
이게 내가 말하려던 거야, 그러니 좆 까, 우린 계속 싸워나갈 테니까
Cobain put the gauge to his brain, I'm goin' out with a bang, ayy
커트 코베인이 그의 머리에 방아쇠를 당겼듯, 나도 비장한 최후를 맞이하려 해
Dang, Dre look at what you made me do
젠장 드레, 날 어떻게 만들었는지 봐봐
Maybe you the one they should blame
아마도 놈들은 널 탓해야 할 거야
They say they wish that I wasn't so angry
그들은 내가 화내지 않길 바란다고 하지
Don't wanna see me goin' off the deep end like Ye, ayy
Ye(칸예)처럼 완전히 미쳐 버린 꼴을 보고 싶지 않다면서
Rather see me do like Kim Kardashian, they say
차라리 킴 카다시안처럼 하길 원하지, 그들이 그래
Yeah, and find a way to get rid of all this rage ayy
그래 이 모든 분노를 없앨 방법을 찾아보자고
But if you wonder, "Why is Marsh considered the harshest spitter?"
왜 마샬이 잔혹한 래퍼로 여겨지는지 궁금하다면 알려줄게
'Cause I can spit a bar like it's
내가 쓰는 가사는
Cross betwwen Nas, and GZA, Biggie Smalls, and RZA
나스, 우탱, 비기 스몰즈를 관통할 수 있기 때문이지
So hard, Megan Thee Stallion and Nicki Minaj'll scissor (Cut it out)
너무 독해서 매건 디 스텔리언이랑 니키미나즈가 가위치기를 할 정도야
You still the press's wet dream (Yeah), too many head shrinks,
넌 여전히 언론들의 환상에 젖어있지, 정신과 의사들이 너무 많아
My head thinks foul, I've said things when jesting
내 머린 더러운 것들만 생각해, 농담할 때도 이런 말을 했지
They should arrest me for my testes
놈들은 내 부랄 때문에 날 체포해야 해
(최근같이 다양성을 중요시하는 PC 사회에서 고환=남성성을 표현한 듯)
The biggest in the South, West, East, North and catch be
어디서든 제일 크거든, 잡을 수 있으면 잡아봐
Evidence swept clean
증거를 말끔히 치우려 하지
With extreme lengths and steps being took to suppress things (Why?)
극단적인 방법과 모든 조치를 동원하면서 말이야
Try not to get seen with Ben Affleck, me, and Seth Green
나와, 밴 애플렉과 세스 그린과 함께 있는 꼴을 보이지 않도록 해야 해
Hangin' on to the left wing to Jeffrey Epstein's jet screamin' "Hey! Don’t forget me", haha
제프리 앱스타인의 전세기 왼쪽 날개에 매달려 외치지 "이봐! 날 잊지 마"
Get to Shady's bill, takin' the pill and puttin' it into your soft drink (Ahh)
셰이디의 처방전을 가져와, 알약을 꺼내 네 음료에 넣어
Something's off and I don't know what the cause be (Yeah)
뭔가 이상하지 근데 원인을 모르겠어
But it's obvi', this water I'm in is scalding
근데 분명한 건, 내가 발을 담그고 있는 이 물은 뜨거워
Ominous thoughts creep in my head and it's not me
불결한 생각들이 내 머릿속에 스며들어, 이건 내가 아니야
They brainwashed me (Marshall, Marshall)
놈들이 날 세뇌시키려 해
And that's all she wrote, yeah, that's why they call me
그게 전부야, 그래서 사람들이 날 그렇게 부르는 거지
Marshall. he's the antichrist
마샬 그는 적 그리스도야
He will slice and dice
그는 베고 썰어 버릴 거야
Men, women, and children
남자, 여자, 아이 할 것 없이 모두
His name is Marshall. he's the antichrist
마샬 그는 적 그리스도야
He will slice and dice
그는 베고 썰어버릴 거야
Whores, men, women, and children
창년, 남자, 여자, 아이 모두 말이야
Knock, knock (Who's there?), boo (Boo who?)
똑똑, (누구세요?), 부 입니다. (부 누구요?)
Hey why you cryin', shorty? Ew, 'cause I boo'd you
왜 우는 거야, 이년아, 으 내가 해칠까 봐서 그래?
Well, bitch I'm tryna get some head up in this Subaru
글쎄 그냥 난 이 스바루 안에서 좀 빨려보려고 하는 거야
But you have no clue what you doin', do you?
근데 넌 뭘 하고 있는지도 모르겠지, 그치?
You fall asleep or somethin'? Hello, yoo-hoo
잠들어 버린 거야 뭐야?, 이봐, 유후
Wake up, fake slut, I'm out of here, screw you
일어나 봐, 못생긴 년아, 나 나갈 거니까 비켜봐
What. did you drop dead in my lap?
뭐야 내 무릎 위에서 죽어버린 거야?
You call that head? I suck my dick better than you do, haha
그걸 사까시라고 하는 거야? 내가 너보다 내 좆을 더 잘 빨겠다, 하하
Yeah, I'm sick like the terminally ill but more like sick as in the term "mentally ill"
그래 난 말기환자 마냥 아프지, 근데 정신적으론 더 아픈 것 같아
Antichrist, how come you can't be nice?
적 그리스도여, 왜 친절할 수 없는 건가?
Look who's talkin' dog, like Brian from Family Guy
누가 지껄이는 거야? 개자식, 마치 패밀리 가이의 브라이언 같군
But who else is as pitiless, actually witty and crass
근데 누가 이렇게 인정사정없이 재치 있으면서 지독하겠어?
Hideous, ghastly, and insidious as me, or spitting as nasty
나처럼 끔찍하고 섬뜩하고 교활하면서 역겨운 랩을 내뱉는 놈 말이야
Next idiot ask me is getting his ass beat
한 번 더 나에게 그딴 질문을 하는 병신은 좆 될 줄 알아
Worse then Diddy did *****
디디가 했던 것보다 더 심하게 말이야
But on the real, though (Why?)
근데 진지하게 말해서,
She prolly ran out the room with his fuckin' dildo (Come here)
그년은 아마 놈의 딜도를 가지고 방을 뛰쳐나갔을 거야
He try to field goal punt her, she said to chill (No)
놈은 필드 골 마냥 걷어차려고 했고, 그녀는 진정하라 했거든
Now put it back in my ass and get the steel toe (Ill, aah)
이제 그걸 내 엉덩이에 다시 넣고 스틸토 신발을 가져와
Got nightmares, goin' Freddy on me
악몽이 내게 프레디처럼 다가와
'Cause they steady haunt me
놈들은 날 계속해서 괴롭히려고 하거든
Shady's bad to the core, but look at the bread he got me
셰이디는 근본적으로 나쁘지만, 놈이 벌어준 돈을 봐봐
Complete lack of remorse, so they've come at me before, but they won't ever stop me
후회 따윈 없어, 그러니 놈들이 달려들어도 절대 날 멈추진 못해
But fuck the back and forth until I'm dead rotting
근데 왔다 갔다 하는 건 집어치워, 내가 죽고 썩어 문드러질 때 까진
Head is prolly wack and it's warped like Jack Kevork performing sexual acts with a corpse
머리가 이상해진 것 같아, 잭 케보키언이 시체랑 떡 치는 것처럼 뒤틀려버렸어
If they don't like it like a necrophiliac in the morgue, fuck everybody
시체성애자가 영안실에 들어있는 것 마냥 좋아하지 않을 거면, 모두 좆 까
I don't appeal to you
네게 어필하는 건 아니니까
You was one of them children who's parents fed every meal to you
너는 부모가 매 끼니를 차려주던 새끼 중 하나였겠지
On a platter and silver spoon, I am a product of what Farina and powdered milk'll do
은접시와 스푼을 썼을 거고, 난 파리나와 분유가 만들어낸 결과물이지
To your drive when them rappers like Jada bring out the Will in you
제이다 같은 래퍼들이 네 의지를 끌어낼 때 난 불태워버리지
'Cause now my shit slaps harder than Will'll do
이제 내 랩이 윌 스미스 보다 더 세게 후릴 거니까
Word to Gorilla Glue (Why?)
고릴라 글루에 대한 얘기야
I don't need sticky fingers to steal on you (Nah)
널 때리는데 끈적한 손가락은 필요 없거든
Lyrical killer who punish you, every syllable sonnin' you
가사로 널 조사 버리는 살인자, 모든 음절이 널 굴복시키지
Your hides, I tanned 'em like bicycles built for two
네 가죽을 벗겨서 무두질을 할 거야, 2인승 자전거 마냥
Stickin' a clip in the Uz' that I've been itchin' to use, lookin' like Nikolas Cruz
쏘고 싶어서 근질거리는 우지에 탄창을 꽂으니 니콜라스 크루즈처럼 보이겠지
My trigger's happy, it's ticklish, true, Travis Bickle 'em too, we gettin' rude
방아쇠는 간지러워서 깔깔 웃지, 맞아, 트래비스 비클처럼, 우린 점점 무례해지고 있어
This shit'll go sideways like your tippin' a canoe, bitch, I'm sick as the flu
이제 상황은 뒤집힌 카누처럼 개판이 될 거야, 새끼야, 난 독감만큼 독하거든
How the fuck are you gonna fit in my shoes? Look at my views, all the shit I've been through
어떻게 네가 내 입장을 이해한다는 거야? 내 관점에서, 내가 겪은 좆같은 일들을 말이야
So, sympathy, I don't have any for you, stickin' it to all you idiots who
그러니 동정 따윈 없어 너희 얼간이들한테 한방 먹이는 것뿐이지
Take my lyrics a little bit too literal, you can all suck on my dick
내 가사들을 곧대로 받아들일 거면, 너희 모두 내 좆이나 빨아
And if you Don't wanna get ripped,
그리고 갈기갈기 찢기기 싫다면
better get the fuck back, bitch,
엿이나 먹고 꺼지는 게 좋을 거야
I'm here to do what Dre sent me to do (What?)
난 드레가 시킨 일을 하러 왔거든
That's sinfully get to spitting this shit, devil in me and I do his bidding
그건 죄스럽게 이 랩을 뱉는 것, 내 안의 악마의 명령을 따르는 것,
his name is
그의 이름은
[Chorus]
Marshall, he's the antichrist
마샬, 그는 적 그리스도야
He will slice and dice
놈은 도륙하고 조각낼 거야
Sluts, whores, men, women, and children (One more time, what's my name?)
창년들, 남자, 여자, 아이 할 것 없이 모두
His name is Marshall, he's the antichrist
그의 이름은 마샬, 그는 적 그리스도야
He will slice and dice
놈은 도륙하고 조각낼 거야
Skanks, sluts, whores, men, women, and children
냄새나는 것들과, 창년, 남자, 여자, 아이 모두 말이야
[Bizarre]
You wanna dance with the devil, dance with the devil, dance with the devil
넌 악마와 춤을 추고 싶어 하지, 악마와 함께 춤을, 악마와 함께 춤을 말이야
You wanna dance with the devil, dance with the devil, dance with the devil
넌 악마와 춤추고 싶어하지, 악마와 함께 춤을, 악마와 함께 춤을 말이야
You wanna—
넌 원하지
(I ain't goin' nowhere)
난 어디도 안 가
It's about to get scary, Bizarre (I'm still here, ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy)
이제 무서워질 거야, 비자르 난 아직 여기 있거든
It's about to get dark
이제 어두워질 거라고
Guess who's back (Me), straight out the gutter (Me)
누가 돌아왔게? (나) , 바로 하수구에서 막 나온 (나)
With a dirty rubber, plus my homeless mother (Fuck her)
낡은 콘돔 하나와, 우리 노숙자 엄마까지 함께 왔지
Where's Bruce Jenner at? I wanna fuck that ho (Where she is?)
브루스 제너는 어디있는 거야? 그 창년을 따먹고싶거든
Where is Megan Thee Stallion at? I wanna suck that toe (Mwah)
메간 더 스탈리온은 어디 있는거야? 그년의 발가락을 빨고 싶거든
Twenty years in, shit, I'm past addiction (Uh-huh)
20년 동안 젠장, 이젠 중독도 극복해 냈지
I'm at CVS, tryna find my past prescription
CVS에서 내 예전 처방전을 찾으려 하고 있지
My dad didn't listen, I passed the mission
우리 아빤 믿지도 않았지만, 난 미션을 통과했지
Fuckin' a tranny on IG Live, that was a bad decision (Haha, that was fucked up)
인스타 라이브에서 트랜스젠더와 떡을 쳤지, 그건 나쁜 선택이었어
My rent due, my girl need an abortion (What you gon' do? What?)
월세가 밀렸는데 내 여자 친구는 낙태를 했어야 했어
Sell them Eminem Jordans (I did, haha)
그래서 에미넴 조던을 팔았지
All gas, butt-naked, all ass
빠꾸 없이, 벌거벗은 채로, 엉덩이를 까고
Tryna get on Hailie Jade's podcast (Why not?)
헤일리 제이드의 팟 캐스트에 출연하려고 해
졸라 힘들다 진짜