일상/음악

Imagine Dragons(이매진 드래곤즈) - Symphony (가사/해석/듣기)

빈빔 2024. 11. 21. 12:05
반응형

Imagine Dragons - Symphony

Imagine Dragons - Mercury Act 2 수록곡

V

 

 

 

 

 

 

가사 및 해석

Ever since I was young

전 어렸을 때부터 

Always marching to a drum

나의 박자에 맞춰 살아왔죠

Always focused on me

항상 날 먼저 생각했었어요

Now I wish that I could hold someone

이젠 다른 사람들을 안아주고 싶어요

 

So tell my mom, I love her

그러니 우리 엄마께 전해줘요, 사랑한다고

Call my baby sister

제 동생에게도요

Should've hugged and kissed her

안아주고 뽀뽀도 해줬어야 했는데

'Cause life is just a mystery

인생은 정말 비밀들로 가득해서

And it's gone before you know it

알아차리기도 전에 지나가버리곤 하죠

So if you love me, won't you show it?

그러니 날 좋아한다면, 바로 표현해 줄래요?

 

'Cause this life is one big symphony

삶은 하나의 큰 교향곡이잖아요

This night is one for you and me

이 밤은 당신과 절 위한 거죠

I'm the strings and you're the timpani

내가 현악기면 당신은 팀파니

You're my constant tambourine

당신은 내 곁에서 울리는 탬버린이에요

 

This life is one big symphony

제 삶은 하나의 큰 교향곡이죠

So glad I've got you next to me

제 곁에 당신이 있어 기뻐요

I'm the chords and you're the melody

내가 화음이면 당신은 멜로디

This life's one big symphony

제 삶은 하나의 큰 교향곡이에요

 

She was the piano

그녀가 피아노를 연주한다면

I'm the Xylophone

나는 실로폰을 칠게요

You can have the trumpet

당신이 트럼펫을 맡는다면

I'm the saxophone

난 색소폰을 불게요

 

Life is skipping rope

삶은 줄넘기 같아요

Finding solace in a note

작은 일 하나하나에서 위로를 받죠

Had to struggle when I was broke

가난하고 어려웠던 시절도 있었지만

Writing music just to cope

음악을 쓰며 버텨나갔어요

 

Yeah, life is just perspective

그래요, 삶은 마음먹기 나름이에요

Laughing when you've wrecked it

일을 망치더라도 웃어넘겨요

Smiling when you kept it together

눈물이 나올 것 같아도 미소를 지어보세요

You weathered the storm

당신은 폭풍을 이겨낼 테니까요

 

At the end to the play, you sang all the way

공연이 끝에 다다를 때면, 당신은 노래하겠죠

Doesn't matter how off-key if you did it your way

음이 좀 틀렸으면 어때요, 당신만의 삶을 살았잖아요

 

This life is one big symphony

제 삶은 하나의 큰 교향곡이죠

This night is one for you and me

이 밤은 당신과 절 위한 거죠

I'm the strings and you're the timpani

내가 현악기면 당신은 팀파니

You're my constant tambourine

당신은 내 곁에서 울리는 탬버린이에요

This life is one big symphony

제 삶은 하나의 큰 교향곡이죠

So glad I've got you next to me

제 곁에 당신이 있어 기뻐요

I'm the chords and you're the melody

내가 화음이면 당신은 멜로디

This life's one big symphony

제 삶은 하나의 큰 교향곡이에요

 

Would you care if I played you the flute?

제가 플루트를 연주한다면 들어줄래요?

See, it's my favorite one because it's so delicate and beautiful

제가 가장 좋아하는 악기거든요, 정말 섬세하고 아름답잖아요

I pull out the trombone if it's more suitable

트럼본이 더 어울린다면 그걸로 할게요

Wanna make you smile

당신을 웃게 하고 싶어요

It's been a little while since I've seen the white of your teeth

당신이 활짝 웃는 모습을 본 지 꽤 오래됐거든요

Been a hard year

힘든 한 해를 겪었잖아요

Lucky the guitar's here

마침 여기 기타가 있네요

 

Life is one big symphony

삶은 하나의 큰 교향곡이죠

This night is one for you and me

이 밤은 당신과 절 위한 거죠

I'm the strings and you're the timpani

내가 현악기면 당신은 팀파니

You're my constant tambourine

당신은 내 곁에서 울리는 탬버린이에요

This life is one big symphony

제 삶은 하나의 큰 교향곡이죠

So glad I've got you next to me

제 곁에 당신이 있어 기뻐요

I'm the chords and you're the melody

내가 화음이면 당신은 멜로디

This life's one big symphony

제 삶은 하나의 큰 교향곡이에요

반응형