일상/음악

Imagine Dragons(이매진 드래곤즈) - Wrecked (가사/해석/듣기)

빈빔 2024. 11. 5. 12:09
반응형

Imagine Dragons - Wrecked

Imagine Dragons - Mercury Act.1 수록곡

 

MV

 

 

 

 

 

 

 

 

가사 및 해석

Days pass by, and my eyes, they dry, and I think that I'm okay

시간이 흘러 내 눈물도 말랐고, 이젠 괜찮아진 줄 알았어

'Til I find myself in conversation, fading away

일상 속에서 무뎌져 가는 날 발견하기 전까지 말이야

The way you smile, the way you walk

네가 웃던 모습, 네 걸음걸이

The time you took to teach me all that you had taught

내게 가르쳐주던 그 모든 시간들이 떠올라

Tell me, how am I supposed to move on?

말해줘, 내가 널 잊고 나아갈 수 있을까?

 

These days I'm becoming everything that I hate

요즘 난 내가 싫어하던 모습으로 변해가

Wishing you were around, but now it's too late

네가 곁에 있었으면 좋겠지만, 이젠 너무 늦어버렸지

My mind is a place that I can't escape your ghost

내 마음은 네 흔적에서 벗어날 수 없는 감옥이 되었어

 

Sometimes I wish that I could wish it all away

가끔은 모든걸 잊고 싶다는 생각도 들어

One more rainy day without you

네가 없는 우울한 하루가 계속되니까

Sometimes I wish that I could see you one more day

때로는 하루만이라도 널 다시 볼 수 있다면 좋을텐데

One more rainy day

그저 비 오는 나날들이잖아

 

Oh, I'm a wreck without you here

너 없이 난 여기 망가져가

Yeah, I'm a wreck since you've been gone

그래, 네가 떠난 후로 난 망가졌거든

I've tried to put this all behind me

모든 걸 묻어보려 노력했지만

I think I was wrecked all along

그냥 처음부터 망가져있던 것 같아

Yeah, I'm a wreck

그래, 전부 엉망이야

 

They say that the time will heal it, the pain will go away

사람들은 시간이 약이라고들 해, 이 또한 지나갈 거라고

But everything, it reminds me of you and it comes in waves

하지만 너의 모든 것이 파도처럼 밀려오는걸

The way you laugh when you shoulders shook

네가 어깨를 들썩이며 웃던 모습까지

The time you took to teach me all that you had taught

내게 가르쳐주던 그 모든 시간들도 말이야

Tell me, how am I supposed to move on?

말해줘, 내가 널 잊고 나아갈 수 있을까?

 

These days I'm becoming everything that I hate

요즘 난 내가 싫어하는 모습으로 변해가

Wishing you were around, but now it's too late

네가 곁에 있길 바라지만, 이젠 너무 늦었겠지

My mind is a place that I can't escape your ghost

내 마음은 네 흔적에서 벗어날 수 없는 감옥이 되었어

 

Sometimes I wish that I could wish it all away

가끔은 모든 걸 잊고 싶다는 생각도 들어

One more rainy day without you

네가 없는 우울한 하루가 계속되니까

Sometimes I wish that I could see you one more day

때론 하루만이라도 널 다시 보고 싶어

One more rainy day

그저 비 오는 나날들이잖아

 

Oh, I'm a wreck without you here 

너 없이 난 여기 망가져가

Yeah, I'm a wreck since you've been gone

그래, 네가 떠난 후로 난 망가졌거든

I've tried to put this all behind me

모든 걸 묻어보려 노력했지만

I think I was wrecked all along

그냥 처음부터 망가져있던 것 같아

 

These days when I'm on the brink of the edge

요즘, 벼랑 끝에 선 느낌이 들 때면

I remember the words that you said

네가 했던 말들을 떠올리곤 해

Remember the life you led

네가 살아왔던 삶도 말이야

You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud

너라면 그러겠지, "이겨내는 거야, 절대 주저앉지 마

Thinking of things that you should have done"

지난 일들에 얽매이면 안 돼"

I'll see you again, my loved one

언젠간 다시 만나겠지, 내 소중한 사람
I'll see you again, my loved one

언젠간 다시 널 볼 수 있길, 내 사랑
Yeah, I'm a wreck

그래, 난 무너져버렸어
I'll see you again, my loved one

다시 널 만날 날을 기다려, 내 사랑

 

Yeah, I'm a wreck without you here

너 없이 난 여기에 망가져가

Yeah, I'm a wreck since you've been gone

그래, 네가 떠난 후로 난 망가졌거든

I've tried to put this all behind me

모든 걸 묻어보려 노력했지만

I think I was wrecked all along

그냥 처음부터 망가져있던 것 같아

Yeah, I'm a wreck

그래, 전부 엉망이야

 

Sometimes I wish that I could wish it all away

가끔은 모든 걸 잊고 싶다는 생각도 들어

One more rainy day without you

네가 없는 우울한 하루가 계속되니까

Sometimes I wish that I could see you one more day

때론 하루만이라도 널 다시 보고 싶어

One more rainy day

그저 비 오는 나날들이잖아

반응형