Linkin Park(린킨파크) - In the End (가사/해석/듣기)
Linkin Park - In the End
MV
가사 및 해석
It starts with one
모든 것은 하나에서 시작되지
One thing I don't know why
내가 이해할 수 없는 그 하나에서
It doesn't even matter how hard you try
얼마나 노력했던 그건 중요하지 않다는 것 말이야
Keep that in mind, I designed this rhyme
그걸 가슴에 품고, 이 라임을 짜놓았지
To explain in due time, all I know
때가 오면, 내가 아는 모든걸 말하기 위해서
Time is a valuable thing
시간은 소중한것이야
Watch it fly by as the pendulum swings
시계추가 흔들리며 시간이 흘러가는 걸 봐
Watch it count down to the end of the day
하루의 끝을 향해 카운트 다운이 떨어지는 걸 보라고
The clock ticks life away, it's so unreal
시간이 인생을 갉아먹는게 보이지, 정말 비현실적이야
Didn't look out below
앞을 보지 못한채
Watch the time go right out the window
창밖으로 새어나가는 시간을 지켜볼뿐
Tryin' to hold on, d-didn't even know
잡으려 애썼지만, 전혀 알지 못했어
I wasted it all just to watch you go
결국 네가 떠나는 것을 보며 모든 걸 허비했지
I kept everything inside
모든 걸 내 안에 간직하려 했지만
And even though I tried, it all fell apart
그 노력에도 불구하고 모두 떨어져 나갔지
What it meant to me will eventually be
내게 의미 있던 것들은 결국에는
A memory of a time when I tried so hard
내가 애써 노력했던 기억으로만 남겠지
I tried so hard and got so far
정말 노력해서 멀리까지 닿았지만
But in the end, it doesn't even matter
결국엔, 그건 아무 의미도 없어
I had to fall to lose it all
모든것을 잃으면서 무너질 수 밖에 없었지
But in the end, it doesn't even matter
하지만 결국엔, 그건 아무 의미도 없어
One thing, I don't know why
정말로 이해할 수 없는 한가지는
It doesn't even matter how hard you try
아무리 노력해도 결국 아무런 의미가 없다는 것
Keep that in mind, I designed this rhyme
그걸 가슴에 품고, 이 라임을 짜 놨지
To remind myself how I tried so hard
내가 얼마나 노력했는지 나 스스로 상기시키기 위해서
In spite of the way you were mockin' me
네가 날 비웃던 것에 불구하고
Actin' like I was part of your property
내가 네 소유물인양 다루어도
Remembering all the times you fought with me
너와 싸워왔던 그 모든 순간들을 돌아보면
I'm surprised it got so far
여기까지 왔다는게 놀라울 뿐이야
Things aren't the way they were before
모든 게 예전같지 않아
You wouldn't even recognize me anymore
넌 이제 날 알아볼수도 없을거야
Not that you knew me back then
네가 예전의 나를 알았다는 건 아니야
But it all comes back to me in the end
하지만 그 모든게 결국 내게 돌아올거야
You kept everything inside
넌 모든걸 간직하려 했겠지
And even though I tried, it all fell apart
그 노력에도 불구하고 모두 떨어져 나갔어
What it meant to me will eventually be
내게 의미 있던 것들은 결국에는
A memory of a time when I tried so hard
내가 애써 노력했던 기억으로만 남겠지
I tried so hard and got so far
정말 노력해서 멀리까지 닿았지만
But in the end, it doesn't even matter
결국에는, 그건 아무 의미도 없어
I had to fall to lose it all
모든것을 잃으며 무너질 수 밖에 없었지
But in the end, it doesn't even matter
하지만 결국엔, 그건 아무 의미도 없어
I've put my trust in you
난 너를 믿었고
Pushed as far as I can go
내가 할 수 있는 최선을 다 했어
For all this, there's only one thing you should know
이 모든것에 대해, 네가 알아야할 한 가지가 있어
I've put my trust in you
난 너를 믿었고
Pushed as far as I can go
내가 할 수 있는 최선을 다 했어
For all this, there's only one thing you should know
이 모든것에 대해, 네가 알아야할 한 가지가 있어
I tried so hard and got so far
정말 노력해서 멀리까지 닿았지만
But in the end, it doesn't even matter
결국엔, 그건 아무 의미도 없어
I had to fall to lose it all
모든것을 잃으며 무너질 수 밖에 없었지
But in the end, it doesn't even matter
하지만 결국엔, 그건 아무 의미도 없어